Главная 16 Важные советы 16 Миграционная карта Туниса – образец заполнения и бланк

Миграционная карта Туниса – образец заполнения и бланк

Миграционная карта Туниса

Миграционная карта Туниса – одна из самых непонятных в мире. Ее правильное заполнение часто вызывает вопросы даже тех туристов, кто хорошо знает английский язык. В этой статье мы расскажем о ее особенностях, дадим подробную инструкцию по оформлению этого документа.

И первый наш совет: берите с собой в Тунис шариковую авторучку для заполнение карточки. Часто в зонах прибытия аэропортов выстраиваются длинные очереди из туристов, чтобы получить ручку и заполнить карточку.

Две части карты

Миграционная карта Туниса состоит из двух частей. Первая называется “международная карта посадки и высадки”, она находится сверху. Снизу находится вторая часть – “карта посетителя нерезидента”.

Миграционная карта Туниса – образец заполнения и бланк

В чем разница между этими двумя частями – загадка. Обычно, карточку делят на две части – Arrival и Departure, и первую часть вы сдаете в миграционную службу страны при прилете, а вторую при отлете.

В аэропортах Туниса иногда забирают карточку полностью сразу, а иногда оставляют туристу нижнюю часть. Это свидетельствует о том, что сотрудники аэропортов сами не понимают назначения этих двух частей.

В любом случае, рекомендуем заполнять сразу обе части и сэкономить свое время. Бланк карточки смотрите справа. Нажмите на картинку для увеличения.

Миграционную карту вы получите в аэропорте после полета в Тунис. Это еще одна местная особенность – их почти никогда не выдают в самолетах. Это касается не только рейсов из России, но и всех рейсов вообще.



Если почитать иностранный интернет, то там на каждой странице жалобы: “миграционную карту не выдают в самолете – что за бескультурье”. Сложно сказать, в чем причина подобной ситуации. То ли с бумагой у них проблемы, то ли чернил дефицит, то ли типография перегружена.

Заполнение миграционной карты Туниса

Тунисская миграционная карта содержит надписи на английском, арабском и французском языках. Напомним, что в Тунисе два официальных языка – их родной арабский и французский, который вошел в обиход в тот момент истории Туниса, когда страна была колонией Франции.

Мы призываем всех туристов не волноваться и не относиться к заполнению миграционной карточки слишком серьезно. Мы еще не видели случая, когда кого-то ‘завернули’ бы на границе и заставили заполнять ее заново.

Миграционная карта Туниса – образец заполнения и бланк

На картинке слева вы видите миграционную карту с примером заполнения. Нажмите на картинку для увеличения.

Трудности у туристов начинаются уже с первых граф – “Name”, “First Name” и “Maiden Name”. Что в какую писать?

Напоминаем, что в европейской традиции всегда первым пишется имя. Последней всегда пишется фамилия.

В графе “Name” (1) пишем фамилию.

В графе “First Name” (2) пишем имя. Отчество в первой части тунисской миграционной карты никак не участвует. Имя и фамилию нужно переписать точно как в заграничном паспорте латинскими буквами.

Графа “Maiden Name” (3) – это девичье имя. Она предназначена только для женщин, и только если вы меняли фамилию после замужества. Мужчинам ее нужно оставить пустой! Некоторые туристы вписывают туда свое отчество, и получается анекдотичная ситуация.



Графа “Date and place of birth” (4) – это дата и место вашего рождения. По поводу даты вопросов не возникает, а вот место рождения вызывает затруднения. Туристы просто не понимают, что от них хотят: страну, город, адрес роддома или все вместе. Пишите город вашего рождения, так проще и быстрее.

Графа “Nationality” (5) – это гражданство. Никакого отношения к национальности она вообще не имеет. Это в русском языке есть разные слова – “русский”, когда подразумевается этническая принадлежность, и “россиянин”, когда имеется в виду гражданин России. В английском и французском языках такого разделения нет. Для них мы все называемся словом “Russian”, и не важно, вы русский, башкир или осетин.

Пишите просто “Russia”, “Russian Federation” или “Russian”. К слову, слово “россиянин” в русском языке пишется с маленькой буквы, а в английском языке “Russian” пишется с большой буквы.

Графа “Profession” (6) – ваша профессия. То есть, кем вы сейчас работаете. Пишите “manager”, так проще и быстрее. Каждый из нас менеджер чего-нибудь.

Графа “Passport Nbr or Identify card Nbr” (7) – это номер вашего заграничного паспорта. Просто переписывайте его из паспорта.

Графа “Date and place of issuing” (8) – это дата и место выдачи вашего заграничного паспорта. Также переписывается из вашего паспорта. Во многих паспортах россиян место выдачи написано русскими буквами, например, “ФМС 77845”. В этом случае пишите русскими буквами в миграционной карте.



Графа “Coming from/Going to” (9) – переводится как “Откуда прибываете/Куда едете”. Это еще одна графа, вызывающая сложности у туристов. Если вы летите в организованный тур, то просто пишите название города вылета и прилета. Например, “Moscow” или “Saint-Petersburg”.

Более сложный случай – если вы в Тунисе транзитом. Тогда пишите город вылета и город назначения. Например, “Moscow/London” или “Saint-Petersburg/Berlin”.

Графа “Address” (10) – это самая неоднозначная графа, так как непонятно, что именно за адрес нужно писать. Английское слово “address” ничего не поясняет. Французское слово “domicile” говорит нам, что писать нужно именно ваш домашний адрес. То есть, тут нужно написать ваш адрес на родине.

На практике, все туристы пишут тут название своего отеля в Тунисе. Мы рекомендуем именно так и поступить, так проще и быстрее. Название отеля переписывайте из вашего туристического ваучера.

На этом моменте заканчивается первая часть миграционной карты Туниса, и начинается вторая.

Графа “Full Name” (11) – это полное имя. Пишете ваше имя и фамилию. Не забывайте о европейской традиции писать вначале имя, а потом фамилию. Сюда можно писать отчество, если у вас есть такое желание.

Графа “Maiden Name” (12) – девичье имя. Все аналогично пункту (3).

Графа “Date and place of birth” (13) – дата и место рождения. Точно как в пункте (4).

Графа “Nationality” (14) – гражданство. Повторяете как в пункте (5).



Графа “Address in Tunisia” (15) – адрес вашего пребывания в Тунисе. Тут нужно написать название вашего отеля. Адрес отеля писать не обязательно, можно обойтись только названием.

Графа “Passport Nbr or Identify card Nbr” (16) – номер паспорта. Все как в пункте (7).

Графа “Date and place of issuing” (17) – дата и место получения заграничного паспорта. Все аналогично пункту (8).

Некоторые особенности миграционной карты в Тунисе

Как вы заметили, в тунисской карте есть много неточных фраз. К примеру, кто мешал в первой графе написать “Family name”, чтобы точно было понятно, что это фамилия? Или в пункте 10 можно было бы точнее сказать, что за адрес подразумевается.

Миграционная карта Туниса – образец заполнения и бланк

С другой стороны, в тунисской карточке нет графы с номером рейса, что несколько облегчает жизнь туристам.

Также очень странный факт – тут не требуется указывать свой пол, а такая графа всегда присутствует в миграционных картах. Также в тунисской карте не требуется указывать цель визита.

В итоге мы можем сказать, что миграционная карта в Тунисе одна из самых странных в мире. Вдобавок одна из самых неудобных для туристов. Надеемся, власти Туниса что-то сделают с этим в ближайшее время.

Мы со своей стороны дали подробную инструкцию по заполнению, и надеемся, что это сделает отдых читателей в Тунисе проще и веселее. По ссылкам ниже вы можете открыть в отдельном окне бланк и образец иммиграционной карточки Туниса – пустой бланк и образец заполнения.



Читайте другие наши полезные статьи об этой стране (ссылки ниже).

О admin

x

Check Also

Присвоение статуса налогового резидента – с 2016 года в общем порядке (Подкопаев М

Присвоение статуса налогового резидента - с 2016 года в общем порядке (Подкопаев М.В.) Дата размещения статьи: 27.01.2016 Для жителей Республики Крым и г. Севастополя в 2015 г. установлены особые правила обложения их доходов НДФЛ.

Налоговый резидент РФ

Налоговый резидент РФ – кто это? По закону, налоговый резидент РФ — это физическое лицо, осуществляющее свою деятельность в налоговой сфере России. Из-за снижения роли оффшорного фактора в экономике страны налоговики были вынуждены пересмотреть некоторые законодательные нормы и создать новые нормативные акты.

Парадоксы статистики миграции населения региона – тема научной статьи по экономике и экономическим наукам читайте бесплатно текст научно-исследовательской работы в электронной библиотеке КиберЛенинка

Парадоксы статистики миграции населения региона Текст научной статьи по специальности «Экономика и экономические науки» Похожие темы научных работ по экономике и экономическим наукам , автор научной работы — Нежданов Владимир Анатольевич, Текст научной работы на тему «Парадоксы статистики миграции населения региона» Социология региона / Sociology of a region УДК 325.1 http://regionsar.

Миграция населения в России: статистика

4. Статистика миграции населения Не менее важной формой проявления демографических процессов является механическое движение населения,т.е. территориальное перемещение, или миграция людей.

Анализ состояния миграционных процессов в России на современном этапе, Публикация в журнале «Молодой ученый&raquo

Анализ состояния миграционных процессов в России на современном этапе Рубрика: Экономика и управление Дата публикации: 03.11.2015 Статья просмотрена: 3276 раз Библиографическое описание: Аслаханова С. А., Ялмаев Р. А., Бексултанова А. И. Анализ состояния миграционных процессов в России на современном этапе // Молодой ученый.

Эмиграция из России – статистика по годам

Эмиграция из России – куда и почему уезжают граждане РФ? В настоящее время проблема эмиграции из России приобретает для властей пугающий характер – происходят демографические и интеллектуальные потери, которые самым негативным образом скажутся на будущем государства.

Статистический анализ миграционных процессов в России

Статистический анализ миграционных процессов в России Понятие и виды миграции населения, характеризующие ее параметры и показатели, особенности протекания данного процесса в России.

Миграционные итоги 2015 года: кто приезжает и уезжает из России?

Автор Екатерина Быркова Четверг, 12 Май 2016 16:28 Печать Миграционный бум 2014 года, связанный с украинскими беженцами, поутих, и, казалось бы, кризис вместе с поправками в законодательстве должны были сделать Россию менее привлекательной для иностранцев, однако статистика показывает обратное.

Что такое миграция в России: прирост и статистика 2017 года

Определение термина Миграция Изучением такого явления занимаются специалисты по миграциологии. Понятие миграции – это довольно неоднозначное явление, о котором нельзя сделать единственно верный вывод.

Статистическая оценка миграции населения РФ, Общее изучение миграции населения – Статистика миграции населения

Статистическая оценка миграции населения РФ Общее изучение миграции населения Изучение основных проблем миграции предпочтительней начинать с рассмотрения сложившейся демографической обстановки в России в целом, что позволит оценить настоящую ситуацию с учетом произошедших изменений в прошлом.

Миграция населения статистика 2015

Миграция населения статистика 2015 - Миграция населения в России: статистика за 2015 год Тема внутренней миграции граждан России рассматривается в статье " Внутренняя миграция населения России ". В х годах внутренняя мобильность населения России существенно снизилась, внутренние миграции уступили место внешним.

Анализ: мигранты

Анализ: мигранты — новое население РФ, или угроза национальной безопасности При чем речь идет не только о миграции, как неконтролируемом факторе, провоцирующим социальную и экономическую напряженность, отрицательно влияющему на эпидемиологическую и криминогенную обстановку в стране.

Мигранты в России: статистика за 2015 год

Миграция населения в России: статистика за 2015 год В связи с событиями минувшего года и девальвацией рубля пребывание в России уже не так привлекательно для иностранцев.

Статистика миграции населения

Тема: Статистика миграции населения 1. Миграция населения как объект изучения статистики: понятие, виды миграции 1.1 Миграция населения: понятие, классификация 1.2 Направления разработки и анализа данных о миграции населения 2. Система показателей и методы анализа миграции населения 2.1 Показатели миграции населения 3. Статистическая оценка миграции населения РФ 3.1 Общее изучение миграции населения 3.2 Статистическое прогнозирование динамики миграционного прироста населения 3.3 Перспективы государственной миграционной политики Список использованных источников В настоящее время миграция населения представляет собой социально-экономическое, нормативно-правовое явление, неоднозначное по своей сущностной, содержательной и процессуальной основе.

Миграционный прирост населения России увеличился в январе-июне 2016 года в 1, 3 раза

Миграция населения в России: статистика 19 сентября - 2 октября 2016 Для цитирования: Щербакова Е.М. Миграция в России, итоги первого полугодия 2016 года //Демоскоп Weekly.

Международное общественное объединение «Развитие» – Закономерности современной международной миграции и особенности ее регулирования

Белорусский журнал международного права и международных отношений 1999 — № 1 международные экономические отношения ЗАКОНОМЕРНОСТИ СОВРЕМЕННОЙ МЕЖДУНАРОДНОЙ МИГРАЦИИ И ОСОБЕННОСТИ ЕЕ РЕГУЛИРОВАНИЯ Валентина Мигас, Александра Нечай Мигас Валентина Васильевна — кандидат экономических наук, доцент кафедры международных экономических отношений Академии управления при Президенте Республики Беларусь Нечай Александра Александровна — кандидат экономических наук, доцент кафедры мировой экономики и международных экономических отношений Белорусского государственного университета 1. Современная международная миграция: состояние и особенности Современная международная миграция населения представляет собой многогранное явление, влияющее на все стороны развития общества, будь то экономика или политика, демографические процессы или национальные отношения, идеология или религия.

Рейтинг@Mail.ru